円と元とウォンって全部同じだったんだな
日本「"圓"って画数多いな 略して"円"にしよう」
中国「"圓"って画数多いな 同じ音だし"元"でいいや」
韓国「"圓"って画数多いな ハングルで"원(ウォン)“と書こう」
もっと言うと「圓」の語源である「銀圓」は西洋由来の貿易用の銀貨が円いことに由来していて 西洋ではそれを「ターラー」と呼んでいて 今の「ドル」の語源になってる つまり円元ウォンのみならずドルまで同じ物を指している語だった
- けんぼー@留年コンサルタントさんのツイート (via tkr)