秀逸なコピペを収集して、ご紹介いたします。
hkitago:
“日本の「光陰矢の如し」に当たる英語のことわざで、ラテン語のTempus fuigit. の英訳である。日本の多くの辞書やことわざ辞典などにはよく、Time flies like an arrow. という英語のことわざが載っているが、実際にはこんなことわざはないのである。” — Time flies like an arrow
“日本の「光陰矢の如し」に当たる英語のことわざで、ラテン語のTempus fuigit. の英訳である。日本の多くの辞書やことわざ辞典などにはよく、Time flies like an arrow. という英語のことわざが載っているが、実際にはこんなことわざはないのである。”
— Time flies like an arrow