火曜日

copipe

“「ギリシャ語訳旧約聖書を作った学者たちが『若い女』というヘブライ語を『処女』というギリシャ語に誤訳し、『見よ、処女は孕み男児を産まん』という予言を付け加えたとき、彼らはある大変なことをスタートさせたと言えると思う」 ― リチャード・ドーキンス”

- Twitter / Atheist_JP (via pudknocker)