秀逸なコピペを収集して、ご紹介いたします。
himmelkei:
“最近日本の市名なんかがアホっぽく平仮名になってる。 例えば「かすみがうら市」とか、ガッカリなんだよ。霞だから浦に繋がって、ああそういう地理だった場所なのねと一目で分かるのに ひらがなにしたら直感で地理や縁起まで即座に推測できない。誰がひらがな市名やってるんだ。文化ゴロシだろこれ 文革に近い。” — U-1速報 : 「繁体字を喪失した中国本土では中華文明は実質的に死亡した」 中国人の知的退廃を嘆く香港俳優が話題に (via sqiz)
“最近日本の市名なんかがアホっぽく平仮名になってる。 例えば「かすみがうら市」とか、ガッカリなんだよ。霞だから浦に繋がって、ああそういう地理だった場所なのねと一目で分かるのに ひらがなにしたら直感で地理や縁起まで即座に推測できない。誰がひらがな市名やってるんだ。文化ゴロシだろこれ 文革に近い。”
— U-1速報 : 「繁体字を喪失した中国本土では中華文明は実質的に死亡した」 中国人の知的退廃を嘆く香港俳優が話題に (via sqiz)