在日朝鮮人の名前を日本語読みしたら訴えられるからね!!
お前ら気を付けろよ ↓↓↓
【在日】積水ハウスの在日韓国人・徐文平さん、「じょさん」と読んだ顧客を提訴。300万払え!!
(NHKニュース)06/08/07
大手住宅メーカーの積水ハウス(大阪市北区)に勤務する在日韓国人二世の
徐(ソ)文平(ムンピョン)さん(45)が、差別的な発言をされて精神的苦痛を受けたとして、
大阪府内の顧客男性に慰謝料三百万円と謝罪広告掲載を求めて大阪地裁に提訴した。
社員が顧客を訴える裁判に対し、会社が裁判費用を負担したり裁判出席を勤務時間と認めるなど、
ほぼ全面的に支援することがクローズアップされ、反響が広がっている。
訴状などによると、昨年二月、徐さんはマンションの排水管詰まりの緊急工事報告書と今後の
改修工事の見積書を持ってマンションオーナーの被告男性方を訪問。ハングル文字と漢字、
カタカナの読みがなが入った名刺を見た被告男性は、漢字だけを見て『じょさん』と読んだ。
これに対し、被告男性は「差別意識に基づいて言ったことではない」と反論する。
名刺については「読みがなが小さくて見えず、『じょさん』とお呼びしたら、『違う』と怒鳴られて
何を言っているのか分からなかった。そこから(表記を)どれか一つにしてほしいと言った。
改修工事も断ると言っても聞いてもらえなかった」という。提訴を「人権で圧力をかけて自分の言う
通りにさせる商売のやり方」と批判。両者の主張は全面的に食い違っている。
また、ソさんが勤める積水ハウスの広報部は「勤務中に起きたことなので、会社としても
円満解決を試みましたが、解決に至りませんでした。被害を受けた従業員による人権救済の
ための提訴であり、雇用管理や社会的責任という観点から支援を行っています」と話しています。
http://www.hoshusokuhou.com/archives/34848405.html
- 【積水ハウス】従業員の在日韓国人・徐文平…「じょさん」と読んだ顧客を提訴。「300万払え!!」 (via hizayamasan)